SAMPURNA CHATTARJI

You are currently viewing SAMPURNA CHATTARJI

Sampurna Chattarji je spisateljica, urednica, prevoditeljica i učiteljica koja potpisuje dvadeset i jednu publikaciju. Među njima je knjiga Space Gulliver: Chronicles of an Alien (HarperCollins, 2015, 2020), koju je napisala tijekom spisateljske rezidencije Charles Wallace India Trust na Sveučilištu u Kentu u Canterburyju; zbirka kratkih priča o Bombayu/Mumbaiju, Dirty Love (Penguin, 2013) te prijevod poezije i proze Sukumara Raya, Wordygurdyboom! (Puffin Classics, 2008). Njezin prijevod proznih pjesama Joya Goswamija, After Death Comes Water (Harper Perennial, 2021), rekreacija je bengalskih izvornika „živim glasom, inventivnim i živopisnim poput Joyceova engleskog“. Kao urednica potpisuje knjigu Future Library (Red Hen Press, 2022), antologiju suvremenog indijskog pisanja objavljenu u SAD-u. Najnovija od njezinih jedanaest zbirki poezije je knjiga Unmappable Moves, koju je objavio nezavisni izdavač Poetrywala iz Mumbaija. Njezina kratka priča uključena je u antologiju Lotosi od neona: Indijski autori o gradovima i drugim ljubavima (ur. Lora Tomaš i Marijana Janjić; Studio TiM, Rijeka & Udruga Lotos, Zagreb, 2017).  Na Instagramu je možete pronaći kao @ShampooChats.

PRAMAJKA

Čak sam i ja, moderna žena,

imala takvu riječ

u svome životu, jednom davno, u vrijeme

ugljenocrne, do struka duge

kose. Malih žestokih žena

čija bi hrabrost rijetko klonula,

koje su podizale djecu tešku kao

vreće, govorile dijalektima, raspirivale

blijedu vatru ambicije

u dječjim grudima,

bodrile naprijed, onkraj

novih rođenja, predavši

kćerima svoje odlučne

brade, unukama

tajna imena moći

i glasan, gromki smijeh.

S engleskoga prevela Lora Tomaš

  • Post published:06/05/2025