Albanski pjesnik, prozaik i esejist Arian Leka rođen je 1966. godine. Studirao je glazbu u rodnom gradu Draču te albanski jezik i književnost u Tirani. Piše pjesme, pripovijetke, romane i dječju književnost te je između ostaloga preveo i talijanske nobelovce Eugenia Montalea i Salvatora Quasimoda na albanski. Nekoliko od njegovih četrnaest dosad objavljenih knjiga i dijelovi njegovih djela prevedeni su na talijanski, engleski, njemački, francuski, rumunjski, bugarski i hrvatski jezik. 2004. osnovao je Međunarodni festival poezije i književnosti POETEKA i otada je glavni urednik istoimenog časopisa. Dobitnik je više stipendija i nagrada u inozemstvu te u domovini
Jesen u Draču
Rujanska kiša
svoje je strelice usjekla u vrbino meso
listu se krv sledila u žilama
znamen zlokoban
za plodove što u snu će umrijeti.
Nitko se u umoru ne utapa, tek starice iz Chiamerije
što hlače ispiru rujanskim grijehom.
Plima i oseka hrane se prosijanim pijeskom
s razmeđa podmorskih školja
hrđom s brodova
koju vjetar starodrevni
rasprostire kao užegnutu žeravu.
Metalna postelja dragog nam pokojnika
na kojoj nitko otpočinut neće
prostire se kosturnim lišćem
i golubljim izmetom
dok je pod pazuhom sahranjujem
a ime
rukavom otirem.
Preveo Daniel Načinović