Rođen je 1984. godine u Halfetiju. Interdisciplinarno se bavi suvremenom umjetnošću, gastronomijom, književnošću te muzeologijom. Knjige su mu prevedene na ruski, talijanski, kurdski, arapski, sirjački, srpski, makedonski, tatarski, hrvatski, francuski, shona, afrikans, bugarski, bosanski, ukrajinski, uzbečki, sesotho, tswana, sepedi, tsonga, tshisvenda, zulu, xhosa, ndebele i svazi. Knjige: Prije Google-a (2010., Nagrada Mlada poezija Memet Fuat te 2011. Pjesnička nagrada Homer), Tragovi krila (2012.), Gumbi (2015.), Koža (2017., Književna nagrada Zlatni lovor).
POVIJEST KOŽE
Koža se ne bavi pitanjima kao što su ona o tome kako je ista došla na ljudsku površinu te kako se treba živjeti. Ona se grije kako bi naučila propitkivati postojanje. Daleko je ona od sumnji, boli i tuga što izviru na putu. Motrenje napravljeno prema razlogu prije tkanine, jednim vječnim lancem ostavlja čovjeka u znatiželji za pitanjem koji je čovjekov pravi razlog.
Biologija i ljubav počinju prošlošću kože.
S turskoga preveo Marko Šapina