Laura Accerboni rođena je 1985. u Genovi, živi u Luganu. Na sveučilištu u rodnom gradu diplomirala je na studijima suvremene književnosti. Njezina prva pjesnička knjiga, Attorno a ciò che non è stato, pojavila se 2012, a slijedila ju je La parte dell’annegato (2015). Pobjednica je više književnih natječaja i dobitnica nekoliko nagrada.
Od 2012. Accerboni je članica uredničkog odbora pjesničkog časopisa Steve, u kojem redovito objavljuje kritiku i prijevode. S talijanskim pjesnikom Eliom Grassom prevela je knjigu Philtrum američke autorice Taje Silverman.
Od 2006. jedna je od organizatorica Percorsi Poetici, programa u sklopu međunarodnog pjesničkog festival u Genovi. Za sveučilišnu biblioteku univerziteta u Genovi priprema festival GENOVA-VOCI, posvećen suvremenoj poeziji. U suradnji s BUGE i Succursale Mare kurirala je izložbu „Književna Italija kroz povijesne pjesničke časopise 1930–1970“, koja je bila postavljena u antiknom depou Banca d’Italia u Genovi.
Accerboni djeluje i kao fotografkinja, a fotografije je izlagala na samostalnim i grupnim izložbama.
Mogla bih biti vepar
kada bih željela
i upucati se među oči
kada bih željela.
I nitko
o tome ne bi ništa mislio.
Netko
bi brinuo
o tome kako da izvadi olovo
iz trupla.
Da ne završi
među zubima,
da ne ozlijedi
obraze
u podne.
S talijanskoga preveli Serena Todesco i Silvestar Vrljić