Angélica Freitas (Brazil, 1973.) autorica je triju pjesničkih knjiga: Rilke Shake, Uterus je veličine šake i Mučne pjesme, te stripa Gualdalupe. Središnje teme njezine književnosti su žene, pisanje i osjećaj (ne) pripadanja. Pjesme su joj objavljene u časopisima poput Poetry (SAD), Modern Poetry in Translation (UK) i Alba (Njemačka). 2020. godine bila je stipendistica DAAD-ovog Künstlerprogramma u Berlinu, gdje od tada i živi.
POSLIJE
muškarci i žene nastaju izrastaju
gledaju kako drugi nastaju
kako nestaju
iz tajne života niče samo korota
ukopavaju leševe zatim prestaju
muškarci i žene nastaju izrastaju
gledaju kako drugi nastaju
kako nestaju
bilježe bilježe mobitelom
izrađuju tablice zatim prestaju
navijaju da njihovo vrijeme potraje
muškarci i žene
ne znaju što dolazi poslije
pa idu na studije
muškarci i žene nastaju izrastaju
znaju da su jednog dana nastali
da će drugog nestati
ali čak ni tada ne prestaju
štedjeti za režije
Prevela Hana Klak Ustolin
Prijevod je nastao u sklopu radionice portugalskog Translaba pod mentorstvom Tanje Tarbuk i Deana Trdaka